| |
|
[wiki] Nýggjar broytingar (Esperanto)17 Mars 2014 07:38 - Framborið av zciric Pasis multe da tempo de via lasta enskribo al Cucumis - 9 Juni 2013 10:27 - Framborið av zciric Apartaj literoj - - Les 9 Juni 2013 10:26 - Framborið av zciric Ne forgesu akcentojn kaj interpukcion! - - Les 9 Juni 2013 10:21 - Framborið av zciric La norvega lingvo - - Les 29 Mai 2013 14:30 - Framborið av zciric Lingvaj lecionoj, informoj pri mesaÄo - - Les 4 Juni 2012 18:14 - Framborið av vscheideck Libera lingvo-interÅanÄo - - Les 25 Oktober 2011 03:16 - Framborið av ArenaL5 Utilaj ligiloj por lingvoj kaj tradukado - - Les 30 September 2010 07:14 - Framborið av zciric Apartaj literoj - - Les 29 September 2010 12:00 - Framborið av zciric Via peto estis tradukita - - Les 29 September 2010 11:38 - Framborið av zciric Kiel uzi serĉadon? - - Les 29 September 2010 08:40 - Framborið av zciric Subite aperigataj mesaÄoj - - Les 20 September 2010 02:04 - Framborið av zciric Estas finita la traduko por kiu vi registriÄis - Translation from Srpski - Les 2 September 2010 23:43 - Framborið av zciric Kunlabora tradukilo por la projekt-gvidantoj - - Les 24 August 2010 18:43 - Framborið av zciric Estas pritaksita la traduko por kiu vi enregistriÄis - Translation from Srpski - Les 24 August 2010 18:17 - Framborið av zciric Komentoj pri blogo, sciigo pri mesaÄoj - Translation from Srpski - Les 21 August 2010 12:57 - Framborið av zciric Spertuloj kaj administrantoj de cucumis.org - - Les 21 August 2010 11:13 - Framborið av zciric Cucumis.org sintakso kaj ĉefvortoj - - Les 21 August 2010 09:46 - Framborið av zciric AÅtomata tradukado - Translation from Angla - Les 21 August 2010 09:32 - Framborið av zciric Ĉu vi ricevis ret-poÅtan sciigon? - Translation from Angla - Les 21 August 2010 09:10 - Framborið av zciric Farsi / Persa - - Les 19 Januar 2010 04:42 - Framborið av zciric Vi ricevis personan mesaÄon - Translation from Angla - Les 9 Desember 2009 01:19 - Framborið av zciric Ne forgesu akcentojn kaj interpukcion - Translation from Angla - Les 9 Desember 2009 00:38 - Framborið av zciric Mongola skribo - Translation from Srpski - Les 9 Desember 2009 00:35 - Framborið av zciric Genra specifieco - Translation from Srpski - Les 5 Desember 2009 18:30 - Framborið av joner Pri Joner - - Les 19 Juli 2009 19:42 - Framborið av sudastelaro MesaÄo pri unu el viaj tradukaĵoj - Translation from Angla - Les 3 Juli 2009 12:09 - Framborið av jp Indiku la genron - - Les 29 Juni 2009 08:37 - Framborið av zciric Inversitaj signoj en la hispana - Translation from Angla - Les 10 Juni 2009 07:55 - Framborið av zciric Respondo al la temo - - Les 10 Juni 2009 07:53 - Framborið av zciric Iu petis tradukon de la teksto kiun vi povus fari - - Les 10 Juni 2009 07:50 - Framborið av zciric Pasis multe da tempo de via lasta enskribo al Cucumis - - Les 9 Juni 2009 10:37 - Framborið av zciric Kiam traduki postulon por traduko je "aliaj" lingvoj - - Les 9 Juni 2009 10:14 - Framborið av zciric Reguloj por peti la tradukon - - Les 19 Mars 2009 14:08 - Framborið av jp Nova mesaÄo en la diskuto kiun Vi abonis - - Les 16 Mars 2009 21:14 - Framborið av jp La traduko petita de Vi estis validigita - - Les 15 Mars 2009 18:34 - Framborið av Kuba Romaa NE ESTAS la lingvo parolata en Rumanio - - Les 15 Mars 2009 18:32 - Framborið av Kuba Ĉu vi VERE volas traduki tion al la ROMAA? - - Les 9 Mars 2009 16:58 - Framborið av Kuba Uzu polajn signojn! - Translation from Polski - Les 29 Mai 2008 00:14 - Framborið av eomiagel Universalaj Frapoj - Creation - Les 28 Mars 2008 12:15 - Framborið av goncin Por kio taÅgas opcion "Aliaj lingvoj"? - Translation from Português brasileiro - Les 15 Februar 2008 10:05 - Framborið av zciric La portugala el Portugalio kaj la brazila portugala - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 09:59 - Framborið av zciric Serĉado! - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 09:34 - Framborið av zciric Uzu la literojn de la sveda lingvo kaj la lingvajn karakterizojn - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 06:14 - Framborið av zciric Akcentu BokmÃ¥l ili Nynorsk - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 05:58 - Framborið av zciric Atentu je hamza litero, vokaloj, gramatiko kaj interpunkcio - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 05:50 - Framborið av zciric CertiÄu ke VERE TEMAS pri la araba - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 04:32 - Framborið av zciric Viki artikoloj, informo pri mesaÄo - Translation from Srpski - Les 15 Februar 2008 02:59 - Framborið av zciric Ni bedaÅras, via traduk-peto estas forigita - Translation from Srpski - Les 10 Februar 2008 06:12 - Framborið av zciric Sciigoj per elektronika poÅto - Translation from Srpski - Les 10 Februar 2008 05:42 - Framborið av zciric Tagalogo = Filipina lingvo - Translation from Srpski - Les
| |
|