Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Italiensk - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskItalienskPortugisisk

Kategori Sætning

Titel
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Tekst
Tilmeldt af xbin
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin

Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)

Titel
Anche, tu sei per me qualcuno di cui...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Nadia
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Anche, tu sei per me qualcuno di cui io ho bisogno
Bemærkninger til oversættelsen
"aussi" si può tradurre anche come "lo stesso" io toglierei la virgola dopo "anche" ma dipende dal contesto della frase.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 26 Maj 2009 20:32