Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Италиански - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиИталианскиПортугалски

Категория Изречение

Заглавие
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Текст
Предоставено от xbin
Език, от който се превежда: Френски

Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin

Забележки за превода
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)

Заглавие
Anche, tu sei per me qualcuno di cui...
Превод
Италиански

Преведено от Nadia
Желан език: Италиански

Anche, tu sei per me qualcuno di cui io ho bisogno
Забележки за превода
"aussi" si può tradurre anche come "lo stesso" io toglierei la virgola dopo "anche" ma dipende dal contesto della frase.
За последен път се одобри от ali84 - 26 Май 2009 20:32