Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Spanski - Represent-below-possible

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanskiPortugalski brazilskiPortugalskiAlbanskiNemackiRuskiHrvatskiHolandskiPoljskiArapskiTurskiSvedskiHebrejskiKatalonskiSpanskiRumunskiBugarskiGrckiKineski pojednostavljeniJapanskiSrpskiDanskiEsperantoFinskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikSlovackiAfrickiHinduVijetnamski
Traženi prevodi: Irski

Natpis
Represent-below-possible
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

The title must represent the text below as well as possible.

Natpis
Representar-abajo-posible
Prevod
Spanski

Preveo Marselyus
Željeni jezik: Spanski

El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo.
Poslednja provera i obrada od cucumis - 26 Oktobar 2006 05:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Oktobar 2006 23:22

SusanaRVida
Broj poruka: 57
La traducción al español del "experto" es PÉSIMA. Debiera decir:

"El título debe representar lo mejor posible el texto de abajo."