Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - Pain is temporary, Pride is forever

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatinceFarsçaFaroe diliFinceEsperantoArapça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Pain is temporary, Pride is forever
Metin
Öneri vellyy
Kaynak dil: İngilizce

Pain is temporary, Pride is forever

Başlık
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
temporalis = lasting for a time
or
temporarius = seasonable
En son Efylove tarafından onaylandı - 29 Haziran 2010 12:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Haziran 2010 21:34

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Why not "in perpetuum" instead of "semper"?


27 Haziran 2010 22:49

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Edited!