Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-لاتيني - Pain is temporary, Pride is forever

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتينيلغة فارسيةفاروسيفنلنديّإسبرنتو عربي

صنف تعبير

عنوان
Pain is temporary, Pride is forever
نص
إقترحت من طرف vellyy
لغة مصدر: انجليزي

Pain is temporary, Pride is forever

عنوان
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
ملاحظات حول الترجمة
temporalis = lasting for a time
or
temporarius = seasonable
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 29 ايار 2010 12:46





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 ايار 2010 21:34

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Why not "in perpetuum" instead of "semper"?


27 ايار 2010 22:49

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Edited!