Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Latin - Pain is temporary, Pride is forever

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatinFarsi-PersanFéringienFinnoisEsperantoArabe

Catégorie Expression

Titre
Pain is temporary, Pride is forever
Texte
Proposé par vellyy
Langue de départ: Anglais

Pain is temporary, Pride is forever

Titre
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Traduction
Latin

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin

Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
Commentaires pour la traduction
temporalis = lasting for a time
or
temporarius = seasonable
Dernière édition ou validation par Efylove - 29 Juin 2010 12:46





Derniers messages

Auteur
Message

27 Juin 2010 21:34

Efylove
Nombre de messages: 1015
Why not "in perpetuum" instead of "semper"?


27 Juin 2010 22:49

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Edited!