Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Romence - naber guzelim gerci suan kesin icmekle...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRomence

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
naber guzelim gerci suan kesin icmekle...
Metin
Öneri gabriela1913
Kaynak dil: Türkçe

naber guzelim gerci suan kesin icmekle meskulsundur seni git gide daha cok ozluyorum zamanin cabuk gecmesini istiyorum ve biran evel gelmeni diliyorum. Iyi geceler canim yatiyormsun eyleniyormsun gerci mesaje 5 sat sonra cevav virisin hermise rahatsiv itimse ozor dilerim iyi geceler dilerim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

Başlık
Ce faci frumoasa mea? De fapt, cu siguranţa
Tercüme
Romence

Çeviri Lyana
Hedef dil: Romence

Ce faci frumoasa mea? De fapt, cu siguranţa că acum eşti ocupată cu fumatul . Pe zi ce trece mi-e din ce în ce mai dor de tine. Vreau ca timpul să treacă mai repede şi-mi doresc să vii cît mai curînd. Noapte bună sufleţelul meu, dormi? te distrezi? De fapt, la mesajul meu vei răspunde peste 5 ore. Oricum, îmi cer scuze dacă te-am deranjat. îţi doresc noapte bună.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"içmek" - are 2 sensuri:
1. a bea
2. a fuma
En son iepurica tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2007 06:40