Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ρουμανικά - naber guzelim gerci suan kesin icmekle...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡουμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
naber guzelim gerci suan kesin icmekle...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gabriela1913
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

naber guzelim gerci suan kesin icmekle meskulsundur seni git gide daha cok ozluyorum zamanin cabuk gecmesini istiyorum ve biran evel gelmeni diliyorum. Iyi geceler canim yatiyormsun eyleniyormsun gerci mesaje 5 sat sonra cevav virisin hermise rahatsiv itimse ozor dilerim iyi geceler dilerim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

τίτλος
Ce faci frumoasa mea? De fapt, cu siguranţa
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Lyana
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Ce faci frumoasa mea? De fapt, cu siguranţa că acum eşti ocupată cu fumatul . Pe zi ce trece mi-e din ce în ce mai dor de tine. Vreau ca timpul să treacă mai repede şi-mi doresc să vii cît mai curînd. Noapte bună sufleţelul meu, dormi? te distrezi? De fapt, la mesajul meu vei răspunde peste 5 ore. Oricum, îmi cer scuze dacă te-am deranjat. îţi doresc noapte bună.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"içmek" - are 2 sensuri:
1. a bea
2. a fuma
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 7 Μάϊ 2007 06:40