Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Japonès - Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsXinèsJaponès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.
Text
Enviat per sisi_ria
Idioma orígen: Grec

Αγάπησε με γι'αυτό που είμαι.

Títol
私のありのままを愛してください
Traducció
Japonès

Traduït per Polar Bear
Idioma destí: Japonès

私のありのままを愛してください
Darrera validació o edició per cesur_civciv - 19 Abril 2008 22:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Abril 2008 16:09

cesur_civciv
Nombre de missatges: 268
Hello Polar Bear, you seem to have translated this many months ago. May I make a small correction to it?

"私のあるがままを・・・" or "あるがままの私を・・・" may be much better.