Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - for you

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSuecoTurco

Categoría Canciòn

Título
for you
Texto
Propuesto por EmZ_no!
Idioma de origen: Inglés

I don't wanna lose you,
I don't wanna use you
Just to have somebody by my side
And I don't wanna hate you
I don't wanna take you
But I don't wanna be the one to cry
That dont really matter to anyone, anymore
But like a fool I keep losing my place
And I keep seeing you walk through that door
Nota acerca de la traducción
cancion

I edited "dont" with "don't"(03/03/francky)

Título
Till dig
Traducción
Sueco

Traducido por xamine
Idioma de destino: Sueco

Jag vill inte förlora dig,
Jag vill inte utnyttja dig
Bara ha någon vid min sida
Och jag vill inte hata dig
Jag vill heller inte stjäla dig
Men jag vill inte vara den som gråter
Det spelar faktiskt ingen roll för någon, längre
Men likt en dåre tappar jag hela tiden min plats
Och jag fortsätter att se dig gå igenom dörren
Nota acerca de la traducción
I've translated the poem the best I could.
The word "stjäla" means more like take as in "steal",
This word could be replated with "ta", wich is more like take as in "take in posession"
Última validación o corrección por pias - 3 Marzo 2008 10:49