Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Francés - Stalking in Blankenberge

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésFrancés

Categoría Periódicos - Noticias / Asuntos actuales

Título
Stalking in Blankenberge
Texto
Propuesto por seb222
Idioma de origen: Neerlandés

De gemeente diende nu een klacht in. "Het was echt nodig", zegt de burgemeester. "Wee konden niet meer normaal werken. Er moest dus iets gebeuren. "Henri zelf voelt zich niet schuldig. "Wat kon ik anders doen tegen de overheid?" vraagt hij zich af.

Título
Harcèlement à Blankenberge
Traducción
Francés

Traducido por miki25000
Idioma de destino: Francés

La commune a déposé une plainte. "C'était vraiment nécessaire", dit le maire. "Nous ne pouvions plus travailler normalement. Il a donc fallu faire quelque chose." Henri lui même ne se sent pas coupable. "Que pouvais-je faire d'autre contre le gouvernement?" se demande t-il.
Última validación o corrección por Francky5591 - 1 Junio 2007 12:14