Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-فرانسوی - Stalking in Blankenberge

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیفرانسوی

طبقه روزنامه ها - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
Stalking in Blankenberge
متن
seb222 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

De gemeente diende nu een klacht in. "Het was echt nodig", zegt de burgemeester. "Wee konden niet meer normaal werken. Er moest dus iets gebeuren. "Henri zelf voelt zich niet schuldig. "Wat kon ik anders doen tegen de overheid?" vraagt hij zich af.

عنوان
Harcèlement à Blankenberge
ترجمه
فرانسوی

miki25000 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

La commune a déposé une plainte. "C'était vraiment nécessaire", dit le maire. "Nous ne pouvions plus travailler normalement. Il a donc fallu faire quelque chose." Henri lui même ne se sent pas coupable. "Que pouvais-je faire d'autre contre le gouvernement?" se demande t-il.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 ژوئن 2007 12:14