Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Français - Stalking in Blankenberge

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisFrançais

Catégorie Journaux - Nouvelles / Affaires courantes

Titre
Stalking in Blankenberge
Texte
Proposé par seb222
Langue de départ: Néerlandais

De gemeente diende nu een klacht in. "Het was echt nodig", zegt de burgemeester. "Wee konden niet meer normaal werken. Er moest dus iets gebeuren. "Henri zelf voelt zich niet schuldig. "Wat kon ik anders doen tegen de overheid?" vraagt hij zich af.

Titre
Harcèlement à Blankenberge
Traduction
Français

Traduit par miki25000
Langue d'arrivée: Français

La commune a déposé une plainte. "C'était vraiment nécessaire", dit le maire. "Nous ne pouvions plus travailler normalement. Il a donc fallu faire quelque chose." Henri lui même ne se sent pas coupable. "Que pouvais-je faire d'autre contre le gouvernement?" se demande t-il.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 1 Juin 2007 12:14