Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - Stalking in Blankenberge

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓαλλικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
Stalking in Blankenberge
Κείμενο
Υποβλήθηκε από seb222
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

De gemeente diende nu een klacht in. "Het was echt nodig", zegt de burgemeester. "Wee konden niet meer normaal werken. Er moest dus iets gebeuren. "Henri zelf voelt zich niet schuldig. "Wat kon ik anders doen tegen de overheid?" vraagt hij zich af.

τίτλος
Harcèlement à Blankenberge
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από miki25000
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

La commune a déposé une plainte. "C'était vraiment nécessaire", dit le maire. "Nous ne pouvions plus travailler normalement. Il a donc fallu faire quelque chose." Henri lui même ne se sent pas coupable. "Que pouvais-je faire d'autre contre le gouvernement?" se demande t-il.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 1 Ιούνιος 2007 12:14