Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Explicaţii

Titlu
at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...
Text
Înscris de tetvet
Limba sursă: Engleză

at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we have seen that for he preparation of adjudication file,noticity and the proceture of buying like the time that should be given to the people who will propose,we need longer time.the project duration that we decided before is likely not to be enought to fulfill the acticities during this time.therefore,we demand for fifteen monts.

Titlu
19.06.1006 tarihli
Traducerea
Turcă

Tradus de Lethee
Limba ţintă: Turcă

19.06.2006 tarihli Amasya'da ki açılış toplantısında gördük ki belge hakkında verilecek karar için verilen süre ve teklif vereceklerin kullanacakları süre yetersizdi.Daha uzun süreye ihtiyacımız var.Bizim önceden karar verdiğimiz proje süresi bu aktiviteleri tamamlamak için yeterli değil.15 ay daha talep ediyoruz.
Observaţii despre traducere
İngilizce kelimeler sanırım yanlış yazılmış.Hangi kelimeyi demek istediğinizi tahmin ederek elimden geldiğince çeviriyi yapmaya çalıştım.
Validat sau editat ultima dată de către bonjurkes - 12 Martie 2007 17:36