Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 説明

タイトル
at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...
テキスト
tetvet様が投稿しました
原稿の言語: 英語

at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we have seen that for he preparation of adjudication file,noticity and the proceture of buying like the time that should be given to the people who will propose,we need longer time.the project duration that we decided before is likely not to be enought to fulfill the acticities during this time.therefore,we demand for fifteen monts.

タイトル
19.06.1006 tarihli
翻訳
トルコ語

Lethee様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

19.06.2006 tarihli Amasya'da ki açılış toplantısında gördük ki belge hakkında verilecek karar için verilen süre ve teklif vereceklerin kullanacakları süre yetersizdi.Daha uzun süreye ihtiyacımız var.Bizim önceden karar verdiğimiz proje süresi bu aktiviteleri tamamlamak için yeterli değil.15 ay daha talep ediyoruz.
翻訳についてのコメント
İngilizce kelimeler sanırım yanlış yazılmış.Hangi kelimeyi demek istediğinizi tahmin ederek elimden geldiğince çeviriyi yapmaya çalıştım.
最終承認・編集者 bonjurkes - 2007年 3月 12日 17:36