Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف شرح

عنوان
at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we...
نص
إقترحت من طرف tetvet
لغة مصدر: انجليزي

at the opening meet on 19.06.2006 in amasya,we have seen that for he preparation of adjudication file,noticity and the proceture of buying like the time that should be given to the people who will propose,we need longer time.the project duration that we decided before is likely not to be enought to fulfill the acticities during this time.therefore,we demand for fifteen monts.

عنوان
19.06.1006 tarihli
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف Lethee
لغة الهدف: تركي

19.06.2006 tarihli Amasya'da ki açılış toplantısında gördük ki belge hakkında verilecek karar için verilen süre ve teklif vereceklerin kullanacakları süre yetersizdi.Daha uzun süreye ihtiyacımız var.Bizim önceden karar verdiğimiz proje süresi bu aktiviteleri tamamlamak için yeterli değil.15 ay daha talep ediyoruz.
ملاحظات حول الترجمة
İngilizce kelimeler sanırım yanlış yazılmış.Hangi kelimeyi demek istediğinizi tahmin ederek elimden geldiğince çeviriyi yapmaya çalıştım.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 12 أذار 2007 17:36