Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית-לטינית - Queres saber mais sobre Latim ??

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתלטינית

שם
Queres saber mais sobre Latim ??
טקסט
נשלח על ידי fidji
שפת המקור: פורטוגזית

Queres saber mais sobre Latim ??

שם
Visne plus de lingua Latina scire?
תרגום
לטינית

תורגם על ידי stell
שפת המטרה: לטינית

Visne plus de lingua Latina scire?
הערות לגבי התרגום
-vis: volo,vis,velle (vouloir) 2° personne
-ne: particule interrogative
-magis: adverbe (plus)
-de latine: ablatif
-scire: scio,is,ire (savoir), infinitif + de
אושר לאחרונה ע"י charisgre - 3 אוקטובר 2007 18:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוגוסט 2007 05:25

pirulito
מספר הודעות: 1180
Visne plus de lingua latina scire?


magis: se usa ante adjetivo o adverbio comparativo (v. g. magis pius)

plus: se usa ante sustantivo -o adjetivo sustantivado-.

3 אוקטובר 2007 16:27

charisgre
מספר הודעות: 256
Pirulito, you sound like an Encyclopedia! Good boy!

3 אוקטובר 2007 16:28

charisgre
מספר הודעות: 256
I must say it is big mistake to put a preposition in front of an adverb. But, we'll make the correction...