Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?
Текст
Предоставено от pmpizarro
Език, от който се превежда: Гръцки

Χαθήκαμε πια...Ξανάρθες Αθήνα νομίζω?
Забележки за превода
Before edit: "Xathikame pia....
Xanarthes Athina nomizo?"

Заглавие
It has been a long time since I saw you last time... I think that you have come again to Athens.
Превод
Английски

Преведено от gealan
Желан език: Английски

It has been a long time since I saw you ... I think that you have come to Athens again. Right?
Забележки за превода
We have been lost... I think that you came again in Athens

Εγω το διατυπωσα οπως μπορουσα αλλα δεν ειμαι σιγουρος αν ειναι αυτο που θελεις ακριβως γιατι του/της εγραψα οτι περασε πολυς καιρος απο τοτε που τον/την ειδες τελευταια φορα, υπεθεσα οτι για να λες χαθηκαμε εχεις πολυ καιρο να τον/την δεις γιατι στα αγγλικα δεν λεμε "χαθηκαμε" και εννοουμε οτι εχουμε πολυ καιρο να ειδωθουμε, κοιταξε το και αν θες κατι αλλο γραψτο στις παρατηρησεις...
За последен път се одобри от lilian canale - 1 Април 2010 03:32





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Март 2010 01:01

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi gealan

The syntax is slightly faulty:

"It has been a long time since I last saw you... I think that you have come to Athens again. Right?"

Bises
Tantine

13 Март 2010 10:30

gealan
Общо мнения: 2
It has been a long time since I saw you... I think that you have come again to Athens. Right?

is this good?

13 Март 2010 12:30

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi gealan

The first part is ok, and can do without the word "last" but the second part is exactly the same as in your original version. There is a syntax error, which is why I suggested that you edit thus:

"I think that you have come to Athens again. Right?"

Bises
Tantine

19 Март 2010 21:06

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi gealan,

Please could you edit your translation so as I can set a poll.

Bises
Tantine

20 Март 2010 13:24

gealan
Общо мнения: 2
"It has been a long time since I saw you...I think that you have come to Athens again.Right?"

This is better I think