Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Португальська - een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Португальська

Заголовок
een brief van jou Ik hoop dat t een hele lange...
Текст
Публікацію зроблено vanda0478
Мова оригіналу: Голландська

een brief van jou
Ik hoop dat t een hele lange

Заголовок
uma carta tua eu espero que seja bem comprida.
Переклад
Португальська

Переклад зроблено vanda0478
Мова, якою перекладати: Португальська

uma carta tua
eu espero que seja bem comprida.
Затверджено guilon - 9 Грудня 2007 03:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Грудня 2007 09:37

.Ypslon
Кількість повідомлень: 3
Uma carta de ti para mim soa mal, eu diria "Uma carta tua".

"uma comprida" também me soa mal, eu diria "Espero que seja bem comprida/longa/grande".


7 Грудня 2007 11:58

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Concordo com Ypslon.

Uma carta tua
Espero que seja bem comprida.