Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Estnisch-Niederländisch - Toredat

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EstnischEnglischBrasilianisches PortugiesischFranzösischItalienischNiederländisch

Kategorie Chat

Titel
Toredat
Text
Übermittelt von scvieiras
Herkunftssprache: Estnisch

Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid
Bemerkungen zur Übersetzung
Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma.
Poderia ser ingles EUA.

Titel
Gelukkig Nieuwjaar
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Softlink
Zielsprache: Niederländisch

Gelukkig nieuwjaar.
Ik hoop dat het volgend jaar beter zal zijn dan het vorige.
Pas goed op jezelf.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 19 Januar 2012 16:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Januar 2012 16:43

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Ola scvieiras,

Voce quer mesmo este texto em holandes, irlandes e koreano? A meta de Cucumis nao e de traduzir tudo para todas as linguas e sim ajudar pessoas a escrever ou ler algo na lingua que precisa.
Bemvinda a cucumis

19 Januar 2012 16:25

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Hallo Softlink,

Ik heb 'Nieuwjaarsavond' veranderd in 'nieuwjaar'.
Het Engelse 'New Year's Eve' betekent 'de avond voorafgaand aan nieuwjaarsdag', dus oudejaarsavond. Ik vermoed dat in het Estisch de gebruikelijke groet is opgeschreven, en zelfs als dat 'gelukkige oudejaarsavond' betekent, is de correcte vertaling toch 'gelukkig nieuwjaar' omdat dat is wat we elkaar in het Nederlands wensen. Helaas antwoorden onze Estische gebruikers niet op mijn vraag wat er letterlijk staat en de vertaler is al een tijd niet meer actief op cucumis.

Ik hoop dat dit in orde is!

19 Januar 2012 18:36

Softlink
Anzahl der Beiträge: 10
Prima. Tnx