Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Farerų-Danų - Ja tað er einki at ivast í.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: FarerųDanų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
Ja tað er einki at ivast í.
Tekstas
Pateikta RaJac
Originalo kalba: Farerų

Ja tað er einki at ivast í.
Pastabos apie vertimą
Before edit:
ja tad er einki at ivast

Pavadinimas
ja, det er ikke noget at være i tvivl om.
Vertimas
Danų

Išvertė Bamsa
Kalba, į kurią verčiama: Danų

ja, det er ikke noget at være i tvivl om.
Validated by Anita_Luciano - 15 sausis 2010 22:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 sausis 2010 18:14

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Anita. Jeg benytter lige lejligheden da du jo lige er her. Hvad mener du man skal gøre her? Skal der sættes en poll? Det ville jeg havde gjort hvis du ikke have været til stede.

CC: Anita_Luciano

15 sausis 2010 18:18

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
Jeg plejer sådan set at stole ret blindt på Bamsas oversættelser mellem færøsk og dansk, medmindre jeg er i tvivl om noget i oversættelsen - i dette tilfælde, for eksempel, ville jeg nok spørge Bamsa, om det kunne oversættes til "ja, det er ikke noget at være i tvivl om" i stedet, fordi det forekommer mig mere flydende dansk....

CC: gamine

15 sausis 2010 22:20

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Har lige lagt mærke at du stadigvæk er logget ind. Vil du godkende Ernst oversættelse?