Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 25001-25020 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 751 •••• 1151 ••• 1231 •• 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 •• 1271 ••• 1351 •••• 1751 ••••• 3751 ••••••Következő >>
37
Nyelvröl forditàs
Olasz io voglio restare con te per tutta la mia vita
io voglio restare con te per tutta la mia vita

Befejezett forditàsok
Portugál Eu quero ficar contigo por toda a minha vida.
39
Nyelvröl forditàs
Francia S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.

Befejezett forditàsok
Török Lütfen
Angol Please, review this page, thank you.
Spanyol Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Svéd Vänligen..
Lengyel Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Dán Læs venligst denne side igen, tak.
Bulgár Моля, прегледайте отново страницата.
Német Ãœberprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Román Vă rugăm să revedeÅ£i această pagină, mulÅ£umim.
Brazíliai portugál Por favor, verifique esta página ...
Holland Bekijk deze pagina nog eens
Olasz Per favore leggi questa pagina, grazie.
Norvég Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Szerb Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Boszniai Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
Görög Παρακαλώ ανατρέξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαριστώ.
Leegyszerüsített kínai 请检查此页面,谢谢。
Héber בבקשה התבונן בעמוד ×–×”, תודה.
Latin nyelv Hanc paginam
Koreai 이 페이지를 점검해주세요.
Litván ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AčiÅ«
Orosz Пожалуйста, просмотрите эту страницу еще раз, спасибо.
Finn Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Portugál Por favor, reveja esta página...
Arab شاهد هذه الصفحة من فضلك مرة اخرى
Ukrán Будь ласка, перегляньте цю сторінку, дякую.
Albán Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Horvát Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
48
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Brazíliai portugál quero me prender todo em você, você é tudo o que...
Quero me prender todo em você, você é tudo o que eu queria.

Befejezett forditàsok
Portugál Quero prender-me todo em ti,...
248
Nyelvröl forditàs
Spanyol Puede separarme la distancia de tu abrazo puede...
Puede separarme la distancia de tu abrazo
puede distanciarme el mar de tu retrato
pueda que mi opcion sea el resignarme
a rogarle el tiempo eterno a que pase
pero al menos nadie puede arrebatarme
el mirar el cielo y recordarte
no, nadie
Ni tampoco pueden evitar que hasta
sienta ganas de llorar

Befejezett forditàsok
Olasz Può separarmi la distanza dal tuo abbraccio
Török Mesafe
83
10Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".10
Norvég Hva gjør du?
Hva gjør du?
Jeg kjeder meg.
Jeg må le.
Jeg kan snakke bosnisk.
Du er mitt alt, mitt liv.
Single words removed (Rule #4)

Befejezett forditàsok
Angol What are you doing?I am bored.I have ...
Török Ne yapıyorsun?
Boszniai šta radiš?
Német Was machst du
Albán Çfarë bën?
315
44Nyelvröl forditàs44
Holland Onvergetelijk
Onvergetelijk

In het leven zijn er liefdes die je niet vergeet.
Onuitwisbare momenten etsen diep in je ziel.
Dat maakt ons onrustig de hele dag door.
De nieuwe liefde kan de oude niet doen vergeten.

Ik heb vele lippen gekust op zoek naar nieuw verlangen.
En andere armen gevuld met passie.
Maar het gevoel herinnert me aan dat van jou.
Het zal onvergetelijk diep altijd in mijn leven zijn...

Befejezett forditàsok
Spanyol Inolvidable
352
Nyelvröl forditàs
Orosz Голос крови
Белой искрой пронестись над городами
И - разбиться о серебряные скалы...
На втором витке Спирали Мирозданья
Я воскресну и начну свой путь сначала.

Мир расколот пустотой на части,
Гаснут звезды в небесах алых.
Сердце пламени во тьме власти,
Голос крови: "Начни сначала!"

Голос крови позовет тебя в дорогу,
Ты один согреешь мир своей любовью.
Этот свет - его осталось так немного.
Этот дар - его хранит твой голос крови.
Please, I prefer the British English.

Befejezett forditàsok
Angol The call of the blood
Francia L'appel du sang.
78
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Sim, é uma camera preta, meio cinza, ...
Sim, é uma camera preta, meio cinza, Sony cyber shot. Não entendi, o que você disse da França???
diacritics edited <Lilian.>

Befejezett forditàsok
Svéd Ja, det är en svart kamera.
304
Nyelvröl forditàs
Angol Charles, by habit, fingered the ...
Charles, by habit, fingered the knot of his tie and pulled his shoulders back. Diana blushed and lowered her head. As they both moved forward to shake hands with the group of welcoming dignitaries. Diana looked so elegant and slim it hardly seemed possible that she was five months pregnant."Aren't we lucky to have such lovely weather?" - she said brightly.
SUITE DE L'ARTICLE DE GOOD Housekeeping. Mille mercis pour la traduction de la première partie.
A traduire en français de France. Merci

Befejezett forditàsok
Francia Charles, par habitude, a trituré le noeud ...
162
Nyelvröl forditàs
Angol Nice head, well placed ears, dark round eyes,...
Nice head, well placed ears, dark round eyes, good bite, strong neck, good front, deep chest, strong topline. Needs to grow some coat, would like more bend of stifle. Moving to closely today.

Befejezett forditàsok
Svéd Fint huvud...
77
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török merhaba abi ben istediÄŸini aldım senden mail...
Merhaba abi,
Ben istediğini aldım, senden mail bekliyorum.
Ellerinden öperim.
KardeÅŸin.
Before edit:
''mrhb abi
ben istediğini aldım senden mail bekliyorum
ellerinden öperem
kardeÅŸin''

Befejezett forditàsok
Svéd Hej storebror,
106
Nyelvröl forditàs
Francia au long de ces trois jours passés à jouer des...
Au long de ces trois jours passés à jouer des pieds et des mains pour essayer de regagner sa maison, il en a vu des images cataclysmiques.

Befejezett forditàsok
Spanyol A lo largo de estos tres dias transcurridos ...
11
Nyelvröl forditàs
Olasz sei una grazia
sei una grazia

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Você é uma graça
200
10Nyelvröl forditàs10
Katalán Recepta del pa 500 gr de farina 4 cullerades...
Recepta del pa

500 gr de farina
4 cullerades de llevat
sal
aigua

1. Barrejar farina, llevat, sal i aigua. Fer una massa.
2. Deixar reposar tapant amb un drap humit durant 1 hora.
3. Posar el pa al forn a 240ºC durant 30-40 minuts.

Befejezett forditàsok
Angol Recipe for Bread
411
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Angol Setup has detected IE/FireFox is currently...
Setup has detected IE/FireFox is currently running. To get a full installation, please close IE/FireFox now, then click Retry to continue, or ignore and continue setup.

Setup has detected that Youtube2iPod is currently running.Please close YouTube2iPod from your system tray now, then click Retry to continue, or Cancel to exit.

Please restart IE/Firefox before using YouTube2iPod; otherwise the download button/menu will not show up in IE/Firefox.

Download with Youtube2iPod

Befejezett forditàsok
Spanyol IE/Firefox está actualmente en ejecución
25
Nyelvröl forditàs
Angol I can't admit or come to grips
I can't admit or come to grips
I just wanna know what't means the second parte Come to grips, I might imagine what the thing is that I got a bit problem with the Grip word i listen whit get a Grip or things like that but never after Come so I wanna know what it menas if is a Idiom or something like that or I just that the person can't get a mental compusure, thanks

Befejezett forditàsok
Spanyol No puedo admitir o aceptar.
28
Nyelvröl forditàs
Török ile mesajlaÅŸtın mı daha sonra ?
ile mesajlaştın mı daha sonra ?
Before edit : "le msjlasin mi daha sonra'


Befejezett forditàsok
Angol Did you...
365
Nyelvröl forditàs
Angol Black heart inertia
Walking alone tonight
‘Cause I’ve only got room for two
Me and my burdened black heart
It’s all we know how to do

Yet I look for a bigger bang
Than the kind I continually see
Sick of all this inertia ow
Won’t you mend me?


A black heart pollutes me
And I think

Not to conquer, but to share in the view

Pulled by a false inertia
Pushed out by circumstance
Pistol firing at my feet
That’s coercing me to dance

Befejezett forditàsok
Török Gecede yalnız yürüyorum...
<< Előző••••• 751 •••• 1151 ••• 1231 •• 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 •• 1271 ••• 1351 •••• 1751 ••••• 3751 ••••••Következő >>