Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
▪▪Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
Befejezett forditàsok
Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve
Erdmények 30601-30620 a teljesböl korülbelül 105991
<<
Előző
•••••
1031
••••
1431
•••
1511
••
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
••
1551
•••
1631
••••
2031
•••••
4031
••••••
Következő
>>
84
Nyelvröl forditàs
I scarcity to mature an effective alcohol
I scarcity to mature an effective alcohol http:www.######.###
I over again infer from this forum.
Admin's note : No url allowed in the text frame.
Befejezett forditàsok
az bulunan etkili bir alkol
198
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Hur länge kan du stanna? Imorgon bitti åker jag...
Hur länge kan du stanna?
Imorgon bitti åker jag tillbaka.
Slottet ligger på en kulle.
I det här vackra vädret vill jag inte gå på musseum.
Vill du ligga i solen hela dagen?
Kan någon låna henne en badräkt?
Har du samma storlek som henne?
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.
Befejezett forditàsok
Wie lange kannst du bleiben?
107
Nyelvröl forditàs
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na...
dobar dan! pritisnite na tipkovnici broj kata na koji idete i udite u lift sa slovom koje vam se pojavi na zaslonu tipkovnice.
Befejezett forditàsok
Good afternoon! Press the number of the floor ...
Guten Tag! (..)
364
Nyelvröl forditàs
Information sur les délais de livraison. Lorsque...
Information sur les délais de livraison.
Lorsque que votre colis sera remis à notre transporteur, le délai moyen d'acheminement peut varier en fonction de votre localisation de 2 à 5 jours ouvrés . Si dans un délai de 7 jours ouvrés à partir de notre date d'expédition, vous ne recevez ni colis, ni avis de passage, nous vous recommandons de vérifier auprès du bureau de Poste le plus proche de chez vous, si le colis n'est pas en instance. Contactez votre service clients.
Bonjour,
Il s'agit d'une traduction d'une partie d'un email envoyé avec nos colis à partir de notre site pour lequel nous avons développer plusieurs langues.
Site : www.dubarry-shop.eu
D'avance merci.
Befejezett forditàsok
Information über Lieferzeiten. Wenn...
18
Nyelvröl forditàs
иногда вÑеми имеющимиÑÑ
иногда вÑеми имеющимиÑÑ
Befejezett forditàsok
понÑкога Ñ Ð²Ñички ÑъщеÑтвуващи/налични
36
Nyelvröl forditàs
Terms of use
You must validate the terms of use, please.
Befejezett forditàsok
Por favor, acepte los términos de uso.
使用æ¡ä¾‹
Nutzungsbedingungen
Warunki korzystania
Lütfen, kullanım şartlarını onaylayın
Du måste godkänna användarvillkoren.
ÎŒÏοι χÏήσης
PodmÃnky použitÃ
Uslovi koriÅ¡Äenja
МолÑ, потвърдете уÑловиÑта за ползване.
termos de uso
Por favor, aceite os termos de uso.
사용 약관
Anvendelse betingelser
Si us plau, accepti els termes i condicions.
Le condizioni di utilizzo
Termeni de utilizare
Accepteer de gebruiksvoorwaarden, a.u.b.
×ª× ××™ שימוש
uslovi korištenja
Kushtet e përdorimit
УÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ
Podmienky použitia
Felhasználási feltételek
Teidän täytyy
Bonvolu, validigi
Naudojimosi sÄ…lygos
Brúkaratreytir
شرایط استÙاده
Du må godkjenne brukervilkårene.
Pogoj izdaje
ข้à¸à¸›à¸à¸´à¸šà¸±à¸•à¸´
شروط الإستخدام
請您必定éµå®ˆä½¿ç”¨æ¢ä¾‹ã€‚
Usus condiciones
Notkunarreglur
Lietošanas noteikumi
Caithfidh tú na tearmaà úsaide a léiriú, led thoil.
Gebruiksvoorwaardes.
conditions d'utilisation
Dochvam Dalo' DaneHchugh
使用æ¡ä»¶ã‚’守ã£ã¦ãã ã•ã„
Ð¥ÑÑ€ÑглÑÑ… болзлыг зөвшөөрөх
Diferadennoù
Будь лаÑка, підтвердіть умови викориÑтаннÑ.
استعمال کی شرائط
მáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ ების წესები
Uslovi koriÅ¡Äenja
Autoriõigusest
इसà¥à¤¤à¥‡à¤®à¤¾à¤² की शरà¥à¤¤à¥‡à¤‚
Tafsiri ya cucumis
Ἐξαιτεῖ τοὺς τῆς ἀπολάυσεως νόμους βαβαίειν.
Brûkersbetingsten
Ве молиме, прифатете ги уÑловите за употреба.
12
Nyelvröl forditàs
Ð¢Ñ Ðµ византийка
Ð¢Ñ Ðµ византийка
Befejezett forditàsok
Sie ist Byzantinerin.
Ella es bizantina.
She is a Byzantine.
Αυτή είναι βυζαντινή
Ea est Byzantina
35
Nyelvröl forditàs
In a false quarrel there is no true valor.
In a false quarrel there is no true valor.
Befejezett forditàsok
Sahte kavgada gerçek cesaret yoktur.
36
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Do you think George has ever skinny-dipped?
Do you think George has ever skinny-dipped?
Befejezett forditàsok
G'nin
17
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Saatlerce bakabilirim
Saatlerce bakabilirim
Befejezett forditàsok
for hours
122
Nyelvröl forditàs
biran önce türkçe ögrensen ıyı edersın ben...
biran önce türkçe ögrensen ıyı edersın tanısamıcaz yoksa ben ıngillizce bılmıyorum yada almanca anlasabılırız ama sen almanca bılmıyosun sanırım..
ıngilizce u.s
Befejezett forditàsok
It would be well If you learn ...
395
Nyelvröl forditàs
Eu sou muito rebelde,amiga,simpatica. Eu gosto...
Eu sou muito rebelde,amiga,simpatica.
Eu gosto de pregar partidas, ir ao cinema com os meus amigos,gosto de ir a concertos, jogar as escondidas,ouvir musica,tar no computador,ir a internet,mandar sms,tar com os meus amigos e tar com a minha familia.
Eu tenho 12 anos sou morena,tenho olhos castanhos,tenho um lindo cabelo castanho muito escuro,sou uma rapariga normal.
As minhas cores preferidas são o preto,rosa,azul,verde e branco.
Beijinhos
N. I. A.
Eu quero o françes da França
Female name abbrev. /pias 090304.
Befejezett forditàsok
Je suis très rebelle, amicale, sympathique. J’aime...
أنا جدّ٠متمردّه، Øميمية،لطيÙØ©. Ø£Øبّ٠...
50
Nyelvröl forditàs
if they test anyway they shall take 20 % stearic...
if they test anyway they shall take 20 % stearic acid less.
Befejezett forditàsok
asit oranı
393
Nyelvröl forditàs
MULHER de todo jeito espera por voce Primeira...
MULHER
de todo jeito
espera por você
Primeira exposição individual com 7 esculturas de cerâmica
De 6 a 28 de fevereiro de 2009
Espaço Cultural do Aeroporto Internacional Tancredo Neves. Confins, MG
Espanhola
Os babados da saia e o leque são de material reciclado - coador de papel de café.
A flor, sobre o cabelo, é de argila e vidro reciclado.
A roupa é de argila colorida com terra do sul de Minas Gerais.
A obra de arte foi esmaltada com esmalte criado pela Ceramista.
ingles americano
Befejezett forditàsok
WOMAN
35
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Befejezett forditàsok
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
16
Nyelvröl forditàs
Ci siamo trasferiti!
Ci siamo trasferiti!
Befejezett forditàsok
Wir sind umgezogen!
We have moved!
Nous avons déménagé !
Mudámos!
¡Nos hemos mudado!
我们æ¬åˆ°äº†ï¼
Nós nos mudamos!
移転ã—ã¾ã—ãŸï¼
우리 ì´ì‚¬í–ˆì–´ìš”!
32
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Това, което Ð¿Ð°Ð·Ñ Ð² душата Ñи, ме убива.
Befejezett forditàsok
What I keep in my soul kills me.
ما Ø£Øمله ÙÙŠ روØÙŠ يقتلني.
<<
Előző
•••••
1031
••••
1431
•••
1511
••
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
••
1551
•••
1631
••••
2031
•••••
4031
••••••
Következő
>>