Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Boszniai - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Szöveg
Ajànlo
onurna
Nyelvröl forditàs: Török
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Cim
Zovi me
Fordítás
Boszniai
Forditva
Roller-Coaster
àltal
Forditando nyelve: Boszniai
Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Magyaràzat a forditàshoz
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
Validated by
lakil
- 10 Január 2008 17:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Január 2008 17:16
lakil
Hozzászólások száma: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..