Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Боснийский - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Tекст
Добавлено
onurna
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Статус
Zovi me
Перевод
Боснийский
Перевод сделан
Roller-Coaster
Язык, на который нужно перевести: Боснийский
Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Комментарии для переводчика
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
Последнее изменение было внесено пользователем
lakil
- 10 Январь 2008 17:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Январь 2008 17:16
lakil
Кол-во сообщений: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..