Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
onurna
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
τίτλος
Zovi me
Μετάφραση
Βοσνιακά
Μεταφράστηκε από
Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lakil
- 10 Ιανουάριος 2008 17:16
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Ιανουάριος 2008 17:16
lakil
Αριθμός μηνυμάτων: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..