Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Boshnjakisht - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje
Titull
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Tekst
Prezantuar nga
onurna
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Titull
Zovi me
Përkthime
Boshnjakisht
Perkthyer nga
Roller-Coaster
Përkthe në: Boshnjakisht
Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Vërejtje rreth përkthimit
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lakil
- 10 Janar 2008 17:16
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
10 Janar 2008 17:16
lakil
Numri i postimeve: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..