Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Bosnisk - Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Tekst
Skrevet av
onurna
Kildespråk: Tyrkisk
Seni ne zaman gorebilecegim.Beni ara
Tittel
Zovi me
Oversettelse
Bosnisk
Oversatt av
Roller-Coaster
Språket det skal oversettes til: Bosnisk
Kada ću te moći vidjeti? Zovi me.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Moglo bi i samo "kada ću te vidjeti", ispoštovala sam potencijal :)
Senest vurdert og redigert av
lakil
- 10 Januar 2008 17:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
10 Januar 2008 17:16
lakil
Antall Innlegg: 249
Kad ću te vidjeti? Nazovi me..