Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - te adoro meu marido
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
te adoro meu marido
Szöveg
Ajànlo
smy
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
te adoro meu marido
Cim
I love you my husband
Fordítás
Angol
Forditva
casper tavernello
àltal
Forditando nyelve: Angol
I love you my husband
Validated by
dramati
- 10 Január 2008 21:43
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 Január 2008 17:07
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free.
11 Január 2008 06:53
smy
Hozzászólások száma: 2481
Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time
and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more
thanks for the free bridges