Käännös - Brasilianportugali-Englanti - te adoro meu maridoTämänhetkinen tilanne Käännös
| | Teksti Lähettäjä smy | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
te adoro meu marido |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I love you my husband |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 10 Tammikuu 2008 21:43
Viimeinen viesti | | | | | 10 Tammikuu 2008 17:07 | | | WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free. | | | 11 Tammikuu 2008 06:53 | | smyViestien lukumäärä: 2481 | Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more thanks for the free bridges |
|
|