Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - te adoro meu marido

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųTurkų

Pavadinimas
te adoro meu marido
Tekstas
Pateikta smy
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

te adoro meu marido

Pavadinimas
I love you my husband
Vertimas
Anglų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I love you my husband
Validated by dramati - 10 sausis 2008 21:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 sausis 2008 17:07

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free.

11 sausis 2008 06:53

smy
Žinučių kiekis: 2481
Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more thanks for the free bridges