Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - te adoro meu marido

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 トルコ語

タイトル
te adoro meu marido
テキスト
smy様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

te adoro meu marido

タイトル
I love you my husband
翻訳
英語

casper tavernello様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I love you my husband
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 10日 21:43





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 1月 10日 17:07

casper tavernello
投稿数: 5057
WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free.

2008年 1月 11日 06:53

smy
投稿数: 2481
Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more thanks for the free bridges