Traduko - Brazil-portugala-Angla - te adoro meu maridoNuna stato Traduko
| | Teksto Submetigx per smy | Font-lingvo: Brazil-portugala
te adoro meu marido |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I love you my husband |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 10 Januaro 2008 21:43
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Januaro 2008 17:07 | | | WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free. | | | 11 Januaro 2008 06:53 | |  smyNombro da afiŝoj: 2481 | Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time  and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more  thanks for the free bridges |
|
|