Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - te adoro meu marido

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisTurc

Titre
te adoro meu marido
Texte
Proposé par smy
Langue de départ: Portuguais brésilien

te adoro meu marido

Titre
I love you my husband
Traduction
Anglais

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Anglais

I love you my husband
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Janvier 2008 21:43





Derniers messages

Auteur
Message

10 Janvier 2008 17:07

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free.

11 Janvier 2008 06:53

smy
Nombre de messages: 2481
Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more thanks for the free bridges