Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - te adoro meu maridoEtat courant Traduction
| | Texte Proposé par smy | Langue de départ: Portuguais brésilien
te adoro meu marido |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
I love you my husband |
|
Dernière édition ou validation par dramati - 10 Janvier 2008 21:43
Derniers messages | | | | | 10 Janvier 2008 17:07 | | | WOW!!! Smy, you are really spending a lot of your Cucumoney on bridges. I could have made'm for free. | | | 11 Janvier 2008 06:53 | |  smyNombre de messages: 2481 | Well, I just began to fell a little ashamed for asking bridges from other experts all the time  and decided to see how it will work this way, yes it works as well, but costs me more  thanks for the free bridges |
|
|