Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - traduçao mensagem pessoal

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBrazíliai portugál

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
traduçao mensagem pessoal
Szöveg
Ajànlo Camilaj_5
Nyelvröl forditàs: Angol

Hi, maybe somebody can translate my message to you as it seems you can't read english.

You post messages instead of submittin translations. Before submitting a translation you must click on the button "Translate".

And another thing, you have subscribed to request from all algnauges to romanian, and I'm not sure this is waht you really want. I think you want to be notified for requests from ... to portuguese/brazilian.

Bye

Cim
tradução mensagem pessoal
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva hitchcock àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Olá, talvez alguém possa traduzir minha mensagem pra você já que parece que você não sabe ler Inglês.

Você posta mensagens ao invés de submeter traduções. Antes de submeter uma tradução você deve clicar no botão "Traduzir".

E outra coisa, você se inscreveu para solicitações de todas as línguas para Romeno, e não tenho certeza se isso é realmente o que você quer. Acho que você quer ser notificado de pedidos de...para português/brasileiro.

Tchau
Validated by casper tavernello - 11 Január 2008 16:32





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Január 2008 15:41

goncin
Hozzászólások száma: 3706
hitch,

Vá almoçar... você comeu boa parte dos acentos.

11 Január 2008 15:51

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Ele está com problema com o circunflexo. Já tentamos resolver mas não conseguimos.

11 Január 2008 16:26

Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
É verdade Hitch!

E mais uma coisa... penso que seja romeno e não romano.

11 Január 2008 16:29

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
It's a message from JP to her inbox.

11 Január 2008 17:15

hitchcock
Hozzászólások száma: 121
Obrigado a todos, e realmente estou com problemas com meu "circunflexo" ainda. Não sei o que é...

Talvez um teclado novo resolva.

abraço!!!

11 Január 2008 17:36

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057