Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - traduçao mensagem pessoal

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
traduçao mensagem pessoal
Tekstas
Pateikta Camilaj_5
Originalo kalba: Anglų

Hi, maybe somebody can translate my message to you as it seems you can't read english.

You post messages instead of submittin translations. Before submitting a translation you must click on the button "Translate".

And another thing, you have subscribed to request from all algnauges to romanian, and I'm not sure this is waht you really want. I think you want to be notified for requests from ... to portuguese/brazilian.

Bye

Pavadinimas
tradução mensagem pessoal
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė hitchcock
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Olá, talvez alguém possa traduzir minha mensagem pra você já que parece que você não sabe ler Inglês.

Você posta mensagens ao invés de submeter traduções. Antes de submeter uma tradução você deve clicar no botão "Traduzir".

E outra coisa, você se inscreveu para solicitações de todas as línguas para Romeno, e não tenho certeza se isso é realmente o que você quer. Acho que você quer ser notificado de pedidos de...para português/brasileiro.

Tchau
Validated by casper tavernello - 11 sausis 2008 16:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 sausis 2008 15:41

goncin
Žinučių kiekis: 3706
hitch,

Vá almoçar... você comeu boa parte dos acentos.

11 sausis 2008 15:51

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Ele está com problema com o circunflexo. Já tentamos resolver mas não conseguimos.

11 sausis 2008 16:26

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
É verdade Hitch!

E mais uma coisa... penso que seja romeno e não romano.

11 sausis 2008 16:29

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
It's a message from JP to her inbox.

11 sausis 2008 17:15

hitchcock
Žinučių kiekis: 121
Obrigado a todos, e realmente estou com problemas com meu "circunflexo" ainda. Não sei o que é...

Talvez um teclado novo resolva.

abraço!!!

11 sausis 2008 17:36

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057