Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - traduçao mensagem pessoal

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
traduçao mensagem pessoal
Tekst
Opgestuurd door Camilaj_5
Uitgangs-taal: Engels

Hi, maybe somebody can translate my message to you as it seems you can't read english.

You post messages instead of submittin translations. Before submitting a translation you must click on the button "Translate".

And another thing, you have subscribed to request from all algnauges to romanian, and I'm not sure this is waht you really want. I think you want to be notified for requests from ... to portuguese/brazilian.

Bye

Titel
tradução mensagem pessoal
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door hitchcock
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Olá, talvez alguém possa traduzir minha mensagem pra você já que parece que você não sabe ler Inglês.

Você posta mensagens ao invés de submeter traduções. Antes de submeter uma tradução você deve clicar no botão "Traduzir".

E outra coisa, você se inscreveu para solicitações de todas as línguas para Romeno, e não tenho certeza se isso é realmente o que você quer. Acho que você quer ser notificado de pedidos de...para português/brasileiro.

Tchau
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 11 januari 2008 16:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 januari 2008 15:41

goncin
Aantal berichten: 3706
hitch,

Vá almoçar... você comeu boa parte dos acentos.

11 januari 2008 15:51

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Ele está com problema com o circunflexo. Já tentamos resolver mas não conseguimos.

11 januari 2008 16:26

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
É verdade Hitch!

E mais uma coisa... penso que seja romeno e não romano.

11 januari 2008 16:29

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
It's a message from JP to her inbox.

11 januari 2008 17:15

hitchcock
Aantal berichten: 121
Obrigado a todos, e realmente estou com problemas com meu "circunflexo" ainda. Não sei o que é...

Talvez um teclado novo resolva.

abraço!!!

11 januari 2008 17:36

casper tavernello
Aantal berichten: 5057