Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Litván-Angol - as tave labai myliu ir noriu susitikti
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny) - üzlet / Munkàk
Cim
as tave labai myliu ir noriu susitikti
Szöveg
Ajànlo
Daima
Nyelvröl forditàs: Litván
as tave labai myliu ir noriu susitikti
Magyaràzat a forditàshoz
Britu
Cim
I love you very much and want to meet you
Fordítás
Angol
Forditva
jackiie
àltal
Forditando nyelve: Angol
I love you very much and want to meet you.
Validated by
dramati
- 10 Február 2008 10:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Február 2008 23:16
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi jackiie
This looks fine, but I need to poll as I don't understand the Lithuanian.
There is just one edit, you should put a capital "I" at the beginning - (the first person singular in English (I) always takes a capital
Bises
Tantine
8 Február 2008 09:39
dramati
Hozzászólások száma: 972
I guess you will have to edit it for her Tantine, they don't seem to know how to edit. In your place I would simply edit it and put it up for a vote.
8 Február 2008 15:27
jackiie
Hozzászólások száma: 10
It's alright now
8 Február 2008 15:31
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
I'll have to wait a while to see if anyone answers my pole Jackiie
Then I will validate
Bises
Tantine