Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Lituà-Anglès - as tave labai myliu ir noriu susitikti

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LituàAnglèsSuecTurc

Categoria Assaig - Negocis / Treballs

Títol
as tave labai myliu ir noriu susitikti
Text
Enviat per Daima
Idioma orígen: Lituà

as tave labai myliu ir noriu susitikti
Notes sobre la traducció
Britu

Títol
I love you very much and want to meet you
Traducció
Anglès

Traduït per jackiie
Idioma destí: Anglès

I love you very much and want to meet you.
Darrera validació o edició per dramati - 10 Febrer 2008 10:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Febrer 2008 23:16

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi jackiie

This looks fine, but I need to poll as I don't understand the Lithuanian.

There is just one edit, you should put a capital "I" at the beginning - (the first person singular in English (I) always takes a capital

Bises
Tantine

8 Febrer 2008 09:39

dramati
Nombre de missatges: 972
I guess you will have to edit it for her Tantine, they don't seem to know how to edit. In your place I would simply edit it and put it up for a vote.

8 Febrer 2008 15:27

jackiie
Nombre de missatges: 10
It's alright now

8 Febrer 2008 15:31

Tantine
Nombre de missatges: 2747


I'll have to wait a while to see if anyone answers my pole Jackiie

Then I will validate

Bises
Tantine