Prevod - Litvanski-Engleski - as tave labai myliu ir noriu susitiktiTrenutni status Prevod
Kategorija Esej - Posao / Zaposlenje | as tave labai myliu ir noriu susitikti | | Izvorni jezik: Litvanski
as tave labai myliu ir noriu susitikti | | |
|
| I love you very much and want to meet you | | Željeni jezik: Engleski
I love you very much and want to meet you. |
|
Poslednja provera i obrada od dramati - 10 Februar 2008 10:34
Poslednja poruka | | | | | 7 Februar 2008 23:16 | | | Hi jackiie
This looks fine, but I need to poll as I don't understand the Lithuanian.
There is just one edit, you should put a capital "I" at the beginning - (the first person singular in English (I) always takes a capital
Bises
Tantine | | | 8 Februar 2008 09:39 | | | I guess you will have to edit it for her Tantine, they don't seem to know how to edit. In your place I would simply edit it and put it up for a vote. | | | 8 Februar 2008 15:27 | | | | | | 8 Februar 2008 15:31 | | |
I'll have to wait a while to see if anyone answers my pole Jackiie
Then I will validate
Bises
Tantine |
|
|