Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - as tave labai myliu ir noriu susitikti

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischSchwedischTürkisch

Kategorie Versuch - Beschäftigung / Berufe

Titel
as tave labai myliu ir noriu susitikti
Text
Übermittelt von Daima
Herkunftssprache: Litauisch

as tave labai myliu ir noriu susitikti
Bemerkungen zur Übersetzung
Britu

Titel
I love you very much and want to meet you
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von jackiie
Zielsprache: Englisch

I love you very much and want to meet you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 10 Februar 2008 10:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Februar 2008 23:16

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi jackiie

This looks fine, but I need to poll as I don't understand the Lithuanian.

There is just one edit, you should put a capital "I" at the beginning - (the first person singular in English (I) always takes a capital

Bises
Tantine

8 Februar 2008 09:39

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
I guess you will have to edit it for her Tantine, they don't seem to know how to edit. In your place I would simply edit it and put it up for a vote.

8 Februar 2008 15:27

jackiie
Anzahl der Beiträge: 10
It's alright now

8 Februar 2008 15:31

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747


I'll have to wait a while to see if anyone answers my pole Jackiie

Then I will validate

Bises
Tantine