Übersetzung - Litauisch-Englisch - as tave labai myliu ir noriu susitiktimomentaner Status Übersetzung
Kategorie Versuch - Beschäftigung / Berufe | as tave labai myliu ir noriu susitikti | Text Übermittelt von Daima | Herkunftssprache: Litauisch
as tave labai myliu ir noriu susitikti | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| I love you very much and want to meet you | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von jackiie | Zielsprache: Englisch
I love you very much and want to meet you. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 10 Februar 2008 10:34
Letzte Beiträge | | | | | 7 Februar 2008 23:16 | | | Hi jackiie
This looks fine, but I need to poll as I don't understand the Lithuanian.
There is just one edit, you should put a capital "I" at the beginning - (the first person singular in English (I) always takes a capital
Bises
Tantine | | | 8 Februar 2008 09:39 | | | I guess you will have to edit it for her Tantine, they don't seem to know how to edit. In your place I would simply edit it and put it up for a vote. | | | 8 Februar 2008 15:27 | | | | | | 8 Februar 2008 15:31 | | |
I'll have to wait a while to see if anyone answers my pole Jackiie
Then I will validate
Bises
Tantine |
|
|