Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aÅŸağıdaki...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aşağıdaki...
Szöveg
Ajànlo
goncavni
Nyelvröl forditàs: Török
sevgili adam,
yenilenmesi düşünülen aşağıdaki kalıplar ile ilgili fiyat teklifini bekliyoruz
Cim
Dear Adam,
Fordítás
Angol
Forditva
sirinler
àltal
Forditando nyelve: Angol
Dear Adam,
We are waiting for your price offer related to the models below which are thought to be renewed...
Magyaràzat a forditàshoz
:)))
Validated by
dramati
- 19 Február 2008 12:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Február 2008 12:16
kfeto
Hozzászólások száma: 953
'new' price offer?
this is obviously an automated translation