Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aÅŸağıdaki...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aşağıdaki...
Текст
Предоставено от
goncavni
Език, от който се превежда: Турски
sevgili adam,
yenilenmesi düşünülen aşağıdaki kalıplar ile ilgili fiyat teklifini bekliyoruz
Заглавие
Dear Adam,
Превод
Английски
Преведено от
sirinler
Желан език: Английски
Dear Adam,
We are waiting for your price offer related to the models below which are thought to be renewed...
Забележки за превода
:)))
За последен път се одобри от
dramati
- 19 Февруари 2008 12:32
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Февруари 2008 12:16
kfeto
Общо мнения: 953
'new' price offer?
this is obviously an automated translation