Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aÅŸağıdaki...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aşağıdaki...
Text
Enviat per
goncavni
Idioma orígen: Turc
sevgili adam,
yenilenmesi düşünülen aşağıdaki kalıplar ile ilgili fiyat teklifini bekliyoruz
Títol
Dear Adam,
Traducció
Anglès
Traduït per
sirinler
Idioma destí: Anglès
Dear Adam,
We are waiting for your price offer related to the models below which are thought to be renewed...
Notes sobre la traducció
:)))
Darrera validació o edició per
dramati
- 19 Febrer 2008 12:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Febrer 2008 12:16
kfeto
Nombre de missatges: 953
'new' price offer?
this is obviously an automated translation