Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Román - Hola cariño!Te quiero mucho,eres lo mejor que me...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolRomán

Témakör Szabad iràs

Cim
Hola cariño!Te quiero mucho,eres lo mejor que me...
Szöveg
Ajànlo javifr83
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Hola cariño!Te quiero mucho,eres lo mejor que me ha pasado en la vida,sin ti no puedo vivir,lo eres todo para mi.Te echo mucho de menos y tengo
muchas ganas de poder abrazarte y besarte otra vez,espero que nos veamos pronto.Te quiero y voy a dar todo de mi parte para que seas feliz toda la vida conmigo si tu quieres.muchos besos guapa.HASTA PRONTO.

Cim
Bună, iubito!
Fordítás
Román

Forditva miyabi àltal
Forditando nyelve: Román

Bună, iubito! Te iubesc mult, eşti cel mai bun lucru ce mi s-a întâmplat în viaţă, fără tine nu pot trăi, eşti totul pentru mine. Mi-e foarte dor de tine şi simt foarte mult nevoia să te îmbrăţişez şi să te sărut din nou, sper să ne vedem curând. Te iubesc şi voi face tot posibilul să fii fericită toată viaţa ta alături de mine, daca doreşti. Multe sărutări, frumoaso. Pe curând!
Magyaràzat a forditàshoz
"y tengo muchas ganas de poder abrazarte" = "şi simt foarte mult nevoia să te pot îmbrăţisa", "şi simt foarte mult nevoia de a te putea îmbrăţisa" (lit.)
"voy a dar todo de mi parte para que seas feliz" = "voi da totul din partea mea ca să fii fericită" (lit.)
Validated by iepurica - 7 Március 2008 23:13