Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Rumano - Hola cariño!Te quiero mucho,eres lo mejor que me...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolRumano

Categoría Escritura libre

Título
Hola cariño!Te quiero mucho,eres lo mejor que me...
Texto
Propuesto por javifr83
Idioma de origen: Español

Hola cariño!Te quiero mucho,eres lo mejor que me ha pasado en la vida,sin ti no puedo vivir,lo eres todo para mi.Te echo mucho de menos y tengo
muchas ganas de poder abrazarte y besarte otra vez,espero que nos veamos pronto.Te quiero y voy a dar todo de mi parte para que seas feliz toda la vida conmigo si tu quieres.muchos besos guapa.HASTA PRONTO.

Título
Bună, iubito!
Traducción
Rumano

Traducido por miyabi
Idioma de destino: Rumano

Bună, iubito! Te iubesc mult, eşti cel mai bun lucru ce mi s-a întâmplat în viaţă, fără tine nu pot trăi, eşti totul pentru mine. Mi-e foarte dor de tine şi simt foarte mult nevoia să te îmbrăţişez şi să te sărut din nou, sper să ne vedem curând. Te iubesc şi voi face tot posibilul să fii fericită toată viaţa ta alături de mine, daca doreşti. Multe sărutări, frumoaso. Pe curând!
Nota acerca de la traducción
"y tengo muchas ganas de poder abrazarte" = "şi simt foarte mult nevoia să te pot îmbrăţisa", "şi simt foarte mult nevoia de a te putea îmbrăţisa" (lit.)
"voy a dar todo de mi parte para que seas feliz" = "voi da totul din partea mea ca să fii fericită" (lit.)
Última validación o corrección por iepurica - 7 Marzo 2008 23:13