Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Arab-Feröeri - خشيارشاه

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ArabFeröeri

Témakör Web-oldal / Blog / Fórum - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
خشيارشاه
Szöveg
Ajànlo YALIAL
Nyelvröl forditàs: Arab

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.

Cim
Filmurin 300
Fordítás
Feröeri

Forditva Bamsa àltal
Forditando nyelve: Feröeri

Filmurin 300 sum er um Kong Khashayar er ikki ein mentanarligur filmur (Filmurin er gjørdur av felaginum Warner, og har spæla nakrir týdningarmiklir sjónleikarir við) og tað gjørdi allar Iranar keddar. 300 er um bardagan ímillum Iran (Persia) og Grikkaland í Termopile.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge from alireza

The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.
Validated by Bamsa - 3 Àprilis 2008 21:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Március 2008 17:24

pias
Hozzászólások száma: 8114
This is not Faroese.

24 Március 2008 17:26

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Switched flags, thanks Pia.