תרגום - ערבית-פארואזית - خشيارشاهמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - חברה / אנשים / פוליטיקה בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: ערבית
نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش ÙŠÚ© ضد قهرمان Ùˆ ÙŠÚ© شخصيت منÙÛŒ توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در Ùيلم ٣٠٠به كارگرداني زك سيندر Ùˆ بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس Ùˆ كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين Ùيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران Ùˆ Û³Û°Û° تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از Ùرانک ميلر است را به تصوير کشیده است. |
|
| | תרגוםפארואזית תורגם על ידי Bamsa | שפת המטרה: פארואזית
Filmurin 300 sum er um Kong Khashayar er ikki ein mentanarligur filmur (Filmurin er gjørdur av felaginum Warner, og har spæla nakrir týdningarmiklir sjónleikarir við) og tað gjørdi allar Iranar keddar. 300 er um bardagan Ãmillum Iran (Persia) og Grikkaland à Termopile. | | Bridge from alireza
The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.
|
|
אושר לאחרונה ע"י Bamsa - 3 אפריל 2008 21:22
הודעה אחרונה | | | | | 24 מרץ 2008 17:24 | | piasמספר הודעות: 8113 | | | | 24 מרץ 2008 17:26 | | | Switched flags, thanks Pia. |
|
|